Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
While that study did not determine a cause for the 2009 spill, its authors said that they believed that the protective layer of rock "was likely breached by high-pressure steam injection not related to a well bore issue".
Even those who were his staunchest opponents bore issue mostly with his message, not he himself.
But there is also a lot of foolishness, selfishness, and greed in Congress and the snake and polar bear issues show off these characteristics in the worst possible ways.
This frees him to bring Scripture to bear on issues, rather than starting with issues and pulling Scripture into the conversation.
Some focus chiefly on equity issues, often insisting that gender bias in the institutions of science does not bear on issues of content or method (see the section Feminist Equity Critiques).
Bearing these issues in mind, we develop a strategy and model for both importing effective NSRL RDS and adding Korea-specific data sets.
This and the other studies and recommendations described above are good examples of the ways that scientific research has been brought to bear on issues of gender equity.
Bearing these issues in mind and considering the increasing demands of cloud computing, this paper introduces a novel scheme to present an IPv6 address in Base62x with period (or "dot") delimiters as used in IPv4.
Nissan appears to have borne these issues in mind by deciding to install a back-up clutch system in its steer-by-wire vehicles, to link up their steering wheels and tyres in the event of a problem.
Jonathan leads Human Impact Partners, which focuses on bringing the power of public health science to bear on issues of social justice.
Bearing all issues in mind, one may think that ultrafiltration is superior to diuretics, albeit it is an invasive procedure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com