Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The thieves used a heavy duty drill to bore huge holes into the concrete vault wall Police ignored an alarm Police ignored an alarm In the days after the heist, police admitted they had received an alarm activated at Hatton Garden Safe Deposit Ltd – which was ignored.
Similar(58)
Middlemen bear huge risks.
The jacks on the router are color-coded; the parts and cables bear huge numbered stickers that correspond to the instructions.
While hospitals and clinics in Los Angeles County, for example, bear huge health care costs associated with uninsured illegal immigrants -- one study put the total at $340 million in 2002 -- the federal government enjoys a "bonanza" from many of the same immigrants who pay federal taxes but receive no benefits in return, Mr. Yzaguirre said.
His wealth lets him bear huge temporary losses that would terrify most mortals.
We have borne huge costs because of their manifest failure in the current financial crisis.
The market economy has pushed issues of childcare, housing, etc. into the market, and coupled with increasing employment pressure and pressure from competition, the younger generation has borne huge pressures in the workplace.
Any other options would bear huge costs not only for Greece, but also for the euro zone and emerging Europe, as well especially to countries like Bulgaria and Serbia where Greek banks have large operations.
The injustice of a poor LDC country having to bear huge additional costs from climate impacts it did not contribute to is self evident.
The document said Athens would bear huge costs if it decided to abandon the currency, while other euro zone countries would have more limited costs.
Navy made the huge step of moving into the American Athletic Conference after 134 years of independence and Niumatalolo bore a huge amount of responsibility for overseeing the transition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com