Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Matters often got out of hand: in a nearby school, on Norfolk Street, "there was not a room during the school term free from bruised and bandaged heads, and a good per cent of the worshipers in the neighboring Jewish synagogue bore evidences of this strife of the streets".
Similar(58)
"Because the smile bore evidence of this strenuous effort," Mr. Gao says, "it also sometimes resembled crying".
Her wrists bore evidence that her hands had been tied, and a washcloth was in her mouth.
And the 19 songs, instrumental numbers and dance presented by the troupe bore evidence of many cultural influences.
The body, which bore evidence of torture and abuse, was discovered in a field in Katlehong earlier this month.
Much seemed untouched over the eons, including a tumble of giant boulders that bore evidence of having served as a rock shelter for prehistoric inhabitants.
But photographs taken at the morgue on Monday showed that at least two had been badly burned from the shoulders up and that others bore evidence of torture.
Not a chance, said Prof Terribile Wiel Marin, the rest of the reassembled skeleton bore evidence of injuries mentioned by Petrarch during his lifetime, including one received from the kick of a horse on his way to Rome in 1350.
When he was sought by the Nazis, he had several teeth removed to change his appearance and thus forever bore evidence of some of what he had endured, bearing witness to the Holocaust.
In the dams, lung and liver bore evidence of MWCNT exposure when assessed 6 weeks and 4 months after exposure.
A precondition for the nearly seven years of goodwill was the Getty's return starting in 2006 of dozens of artworks, including some of its best antiquities, all of which bore evidence of having been looted from Italian turf.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com