Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Unfortunately, the borders of the area of interest depend on the unknown matrix R and thus we cannot use the result directly.
Instead, we can find the borders of the area of interest projecting the ellipse to the axes defined by the signal samples and treat specially the samples that fall outside the hypercube.
The borders of the area approximately coincide with those of Blagoevgrad Province in Bulgaria.
The borders of the area are, overall, those of ancient Macedonia in Greece.
The borders of the area are those of the Republic of Macedonia.
As the name Crystal Palace is relatively new, the borders of the area are not clearly defined and include parts of Anerley, Dulwich Wood, Gipsy Hill, Penge, South Norwood, Sydenham and Upper Norwood.
Similar(51)
(The rules defining which locations qualify and where the borders of the areas will be drawn to determine the appropriate median price are to be written by the federal Department of Housing and Urban Development).
The survey started at the northern borders of the areas and included all of the people present until approximately 1,000 people were examined.
The image was then thresholded to determine the borders of the areas of interest, and the orientation of the gradient was calculated via respect to the x-axis (0°).
Point-source coccidioidomycosis outbreaks near the borders of the areas identified by Edwards and Palmer further contributed to what is known about the geographic distribution of Coccidioides spp. (32 ).
One can take the border of the area Ω from (C^{2}), namely (partialOmegasubset C^{2}), (Gamma=partialOmegatimes[0,T]).
More suggestions(15)
countries of the area
lines of the area
thresholds of the area
customs of the area
sides of the area
limits of the area
bounds of the area
boundary of the area
borders of the spheres
borders of the band
borders of the sucker
borders of the village
borders of the lesion
borders of the wallet
borders of the implant
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com