Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
The foreign accents usually range between hammy and borderline offensive.
It's wildly camp, very over-the-top and borderline offensive.
Instead of being funny, Depp's native American accent is borderline offensive and received criticism from various platforms for being racially and culturally insensitive.
The wider British public and politicians need to get over their allergy to the BNP and all those who hold controversial, unpalatable and borderline offensive views.
By Sasha Frere-Jones It is usually lazy thinking, if not borderline offensive, to say things like "Gee, you don't sound Brazilian".
The cold, borderline offensive lack of self-awareness shown by Pettersen and her colleagues after the dust had settled in Germany reflected dreadfully on the European Solheim contingent.
Similar(37)
Why express yourself in this weird sexualised borderline-offensive manner?
You never know what you'll get with Pakistan (and 101 other borderline-offensive cricket stereotypes), but I fancy them to tonk the Dutch.
DISPROVING all those spurious, borderline-offensive images of Teutonic style (typically involving lederhosen or jackboots), there's "German Fashion Design" (Distanz, $68), a half-century survey of one of the more easily overlooked fashion scenes in Europe.
He delivered his usual borderline-offensive irreverence (he said that for Rihanna and Chris Brown, a couple with a history of domestic abuse, the super-violent "Django Unchained" was a "date movie") with a winning smile.
Slough off whatever spurious, borderline-offensive image you have of Teutonic style — it probably involves lederhosen or jackboots — by cracking open "German Fashion Design" (Distanz, $68), a half-century survey of one of the more easily overlooked fashion scenes in Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com