Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"If everything is digital, and location-independent, you can run a borderless country," Kotka said.
As LP Hartley wrote, "the past is a foreign country," and that's the borderless country to which all great writers eventually get citizenship – regardless of where they were born or in which language they originally wrote.
It is part of an effort to free himself from the constriction of literary genre; all writings have equal rights in the borderless country overseen by Reid; all are simply "putting-well-into-words". The most dramatic of Reid's literary friendships was with Robert Graves.
"You have a borderless country.
Perhaps the road to Aztlan can still lead us further into that borderless country of the imagination, a place where the present shakes hands with the past and neither ethnicity nor geography is destiny.
Similar(55)
Two years ago the Maharishi established his own "country," a borderless state of mind called the Global Country of World Peace.
The home secretary said countries across Europe were realising that the Schengen agreement – which produced Europe's borderless area – has exacerbated the migration crisis that has dominated the continent this summer.
She said countries across Europe were realising that the Schengen agreement – which created Europe's borderless area – had exacerbated the crisis, which would be a "wake-up call" to European leaders that they needed to consider "the consequences of uncontrolled migration".
Yet both Britain and the 26-country borderless Schengen area make it difficult for outsiders to obtain visas.
Welcome to the Decentralized Voluntary Borderless Nation!
German Chancellor Angela Merkel, lionized by admiring outsiders (in America) as a heroic champion of welcoming, decent values, is less popular here, and isn't trusted as much.There is a growing sense that the ideal of a borderless, one-country interior of the continent may not survive, as each nation faces pressure to re-impose old frontier controls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com