Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Gramercy Park, a two-acre haven of pastoral charm, has long been a privileged oddity, a private park in an elegant Manhattan neighborhood that is accessible only to bordering property owners who possess keys to its wrought-iron gates.
Similar(59)
He docked his several yachts in the waters bordering the property.
Sanctuary Drive residents Michael and Sandra Bellamy left work to return home and protect their house when they realised there was actually a fire in the reserve bordering their property.
Even though Secret Service has cut off access to sidewalks bordering the property, paparazzi have frequently snapped comings and goings of the family and guests to their parties.
Her studio, a red barn that she rebuilt after buying the property in 1995, has windows that swing open like doors, allowing her to watch sunsets across the field of sunflowers bordering her property.
Sixty-four percent of the wildlife kills observed along the barrier wall-culvert system occurred at a maintenance road access point and along 300 m of type-A fence bordering private property.
Just as bonds and shares are freely traded across borders, property is now a global asset too.
According to Jones Lang Lasalle, an estate agent, cross-border property investment in the first half of this year hit $290 billion, a 30% increase on the same period in 2005.
And it is worth recalling that previous surges of cross-border property investment (Japan in the 1980s, for instance) did not end well.
A federal jury this week found that an Arizona rancher who has complained about illegal immigrants trespassing and trashing his border property has to pay four women $73,000 after he detained them and other migrants at gunpoint.
We especially liked the fact that the town residents did not have fences bordering their properties.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com