Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The watch, he said, was the only thing of value that he had been able to bring across the border with him.
She met a malaisha who promised to give her a job and a place to stay, so she crossed the border with him.
And even though he wasn't born on the border, he explains, he carries the border with him, feeling more at home and more alive when his feet touch no man's land.
Similar(57)
No campaigners have urged the Ukip leader - whose last trip north of the border ended with him barricaded inside a pub to escape protesters - to stay away for fear he will alienate traditional Labour supporters.
The clashes began when militants stormed the home of a local politician near the city of Jammu, on the border with Pakistan, killing him and his wife before a gunfight broke out with security forces.
President Trump is poised to declare a national emergency on the US border with Mexico, allowing him to seize billions of dollars for a wall even as he signs a compromise deal providing limited cash for his signature project.
In no time Hamas forces charged into his mosque in Rafah, a town on the border with Egypt, and killed him and 27 followers.
After he crossed the border with Jordan, it took him eight hours to pass Israeli checkpoints inside the West Bank and reach the outskirts of Nablus.
In a meeting earlier this spring in Asmar, a remote district near the border with Pakistan, elders berated him for giving money earlier in the year to corrupt district leaders — underscoring how difficult it is for the Americans to pick reliable local allies.
The army keeps an active base near him, too: since his land shares a 44-mile border with Argentina, the army sees him as a potential threat to national security.
Daly said he had cycled to the border with friends, who had assured him that the demonstration would be peaceful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com