Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
An unusual combination of bombshell and firebrand, she seduces Charlie — never an arduous task — into visiting the refugee camps on the Pakistan border, to which the embattled Afghans have fled.
"They came on board three pirogues and succeeded in killing about 10 people before being pushed back by the army," said a resident of the village of Ngouboua, about 12 miles east of the Nigerian border, to which thousands of Nigerian refugees had fled in early January after an attack on the town of Baga.
This was a 5 km wide area running parallel to the border to which access was heavily restricted.
The King of the Scots massed an army on the Northumberland's border, to which the English responded by gathering an army at Newcastle.
"They came on board three pirogues and succeeded in killing about ten people before being pushed back by the army," said a resident of the village of Ngouboua, about 20 km (12 miles) east of the Nigerian border, to which thousands of Nigerian refugees had fled in early January after an attack on the town of Baga.
Similar(55)
Defending Germany's borders, to which its army was restricted after World War II, is hardly a consuming mission in today's Europe.
As Margo Jefferson illuminates in her captivating memoir, Negroland is not so much a geographic location as a state of mind; an exclusive club without discernible borders, to which few have ever belonged.
It is its behavior on territory beyond its own borders to which the international community - including every U.S. administration - has objected.
He said he wanted to accept everyone who is not allowed into the US border to Canada," which was met by some cheers.
Canadian authorities are also monitoring the border to see which members of the sect are traveling between Bountiful and FLDS enclaves in Idaho and other Western states.
Although Seward's speech was widely applauded, it gained a mixed reaction in the border states to which he had tried to appeal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com