Similar(60)
The three men were all civilians employed by the border management task force, which trains police recruits at the regional training centre on the outskirts of the city.
Many are assigned to FBI Border Corruption Task Forces around the country.
The border clearers' task was aided unofficially by German civilians from both sides of the former border, who scavenged the installations for fencing, wire and blocks of concrete to use in home improvements.
Despite the lack of skilled medical professionals, the EHOs and CBHOs have been serving the population along the border through task shifting to less specialized health workers.
During this study period, a cross-border TB/HIV task force meeting was organized by relevant agencies across the border.
But a survey of shoppers in Washington two years ago indicated that readers preferred the sections, said Anne Kubek, a member of Borders' diversity task force.
The American military's inability to seal Iraq's borders, a task the 2005 report warned was still not a priority, enabled foreign support for the insurgents to flow into Iraq.
In addition, a cross-border crime task force involving the UK's National Crime Agency, the Police Service of Northern Ireland and HM Revenue and Customs is being set up to combat crimes such as fuel smuggling in areas such as South Armagh, which is controlled by former IRA veterans.
Thus, the cross-border TB/HIV task force and bilateral agreement between public hospitals are expected to improve referral mechanisms at the local level.
If languages were structured in identical ways across language borders, this task would be relatively simple as it would mainly entail finding one-to-one correspondences, that is, instances where one word translates exactly to one word.
For the comparison of similar tasks, other than the different colour of border surrounding the task item, the only difference is the internal representation of task rule.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com