Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Most of my best travel moments in those days were border related.
He has facilitated and attended as keynote speaker many international gatherings dealing with geopolitical and border related issues.
DCL cells shift from random to directional migration as they approach the EVL cell border (related to Fig. 7b-g).
With a steady pipeline of unsettling images and reports coming from the border related to the Trump administration's child separation policy, more than half a million Facebook users have opened their digital wallets to help.
Contrary to the president's assertion, there is no documented emergency at the southern border related to terrorism or violent crime, they said, citing administration reports and independent think tank analyses.
Similar(55)
Views about the government's performance on the border relate directly to assessments of the Arizona law: 67percentt of those who see inadequate federal action on the border favor the new law, compared with 31percentt of those who see sufficient enforcement along the 1,954-mile 1,954-mile
DCL cells are able to sense EVL cell borders (related to Supplementary Fig. 6).
How do its borders relate to religion, ethnicity, languages and civic commitment?
Although he is rich, he remains an outsider.In this section Down to the wire Zuma comes out on top Friendlier hands across the Gulf A dove departs Raids across the border Reprints Related items Democracy in Africa: For all its flaws, an example to othersDec 19th 2007Mr Kibaki, by contrast, is an insider.
This is hardly a surprise, considering the federal government has already promised $274 million for policing and border enforcement related to cannabis legalization, but nonetheless it shows the province is fully aware that legalization won't clear up the backlog in criminal justice system.
Of the 47 Border collies related to the TNS pedigree with unknown status, 29 were heterozygous and 18 were homozygous for the normal sequence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com