Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Depending on the spatial and temporal resolution of the imaging techniques, which in typical experiments can range from days down to milliseconds when rapid time-lapse microscopy is utilized, cell diffusion constants can be approximated by tracking the movement of individual cells or analyzing border properties of the cell population (Block et al. 2007).
Similar(59)
Just as bonds and shares are freely traded across borders, property is now a global asset too.
According to Jones Lang Lasalle, an estate agent, cross-border property investment in the first half of this year hit $290 billion, a 30% increase on the same period in 2005.
And it is worth recalling that previous surges of cross-border property investment (Japan in the 1980s, for instance) did not end well.
Gramercy Park, a two-acre haven of pastoral charm, has long been a privileged oddity, a private park in an elegant Manhattan neighborhood that is accessible only to bordering property owners who possess keys to its wrought-iron gates.
Some of these border-property owners have been trapped in a no-man's land where their homes and property lie south of the wall but are still within the boundaries of the United States.
What bothers Ms. Lopéz is that city law has long held building owners responsible for repairing sidewalks that border their properties.
Sovereignty is a touchy topic in Mexico, which lost much of its northern territory in the Mexican-American War and where nativist rules restrict everything from who can hold public offices to foreigners not being able to buy beachfront or border area properties.
Shrubs, live oaks and flowering trees border the property.
We especially liked the fact that the town residents did not have fences bordering their properties.
Created out of farmland by the developer Samuel Ruggles in 1831, it is restricted to the 38 owners of the 61 lots that border the property, and their guests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com