Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
Iron ore deposits straddle the border of the two states, and the Reddys obtained leases on the Andhra Pradesh side.
Beijing has come under intense pressure to rein in its neighbour and ally over the attack, near the disputed maritime border of the two Koreas.
Hyundai Asan, a branch of the Hyundai conglomerate, has offered ferry and bus trips to Mount Kumgang in the North, near the border of the two Koreas.
Yemen's Houthi rebels offered a truce to Saudi Arabia on Monday, after three months of fighting on the remote border of the two countries.
Officials there said that while they had stepped up their surveillance along the border of the two counties, they did not think spraying was necessary because they had not found infected mosquitoes.
The Peace Jirga, as it was called, was an initiative of President Karzai, aimed at reaching out to the tribes and populations of the troubled regions along the border of the two countries, where antigovernment insurgents hold sway.
Similar(29)
The core issues are the final borders of the two states, the status of Jerusalem and the Old City and a solution to the problem of Palestinian refugees.
Cyril Radcliffe, a British judge assigned to draw the borders of the two new states, was given barely forty days to remake the map of South Asia.
The peace plan defers negotiations over the right of return, as well as resolving the status of Jerusalem and the precise borders of the two states, to the last of three phases.
What constitutes a block remains unresolved.Diplomatic sleights-of-hand to start talks or to preserve the settlement freeze touch on substantive issues: the borders of the two states and the political and religious demarcation of Jerusalem.
Mr Salmond may reject the assumptions used in drawing the line between Scottish and English fishing fields in 1999 (the median along which all points are equidistant from the borders of the two jurisdictions: see map).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com