Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Don't be a slave to arcane concepts shackled in time, cross the border limiting your mind: A Californian is a Mexican 163 years removed in time.
Similar(59)
So the friends, who had met in 1987 at a tuberculosis hospital in a refugee camp on the Cambodia-Thailand border, limited their initial beer-drinking sessions to weekend afternoons.
Austria and countries along the Balkans migration route have imposed restrictions on their borders, limiting the numbers able to cross.
Greece has raced to set up temporary accommodation for a build-up of thousands of migrants stranded in the country after Austria and countries along the Balkans migration route imposed restrictions on their borders, limiting the number of migrants able to cross.
This name is revealing because from the start it suggests the existence of some borders limiting an empty space.
We cannot control our borders, limit the number of people who come here, do trade deals.
Lack of cross-border transport supply has repeatedly been blamed for the fact that national borders limit spatial interaction and, consequently, the growth of border regions.
Open image in new window Fig. 3 Schematic representation of the border limits for the pore system with water (Van Breugel 1991).
Greece moved to slow the flow of migrants from its islands to the mainland on Friday as thousands of homeless refugees were trapped in the country by border limits imposed along a Balkan route to richer nations in northern Europe.
The first known gene at the 3' and the first known gene at 5' of the Pax8 gene were taken as border limits of the genomic fragment selected.
In fact, these data demonstrate that serum concentrations of about 100 TEQ are border limits; however, at these levels, effects on E2 concentration and on the developing male reproductive system begin to be produced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com