Suggestions(3)
Exact(1)
Universals, on the other hand, are useful in a large number of applications: table and floor lamps, outdoor light posts, wall sconces, reading lamps, outdoor border lights, recessed fixtures and open hanging fixtures.
Similar(59)
Explosions at a refinery at Tel Abyad, near the Turkish border, lit up the night sky, an eyewitness watching from across the frontier said.
Right: The cricothyroid membrane (orange); the thyroid cartilage (green); the cricoid cartilage (purple); anterior part of tracheal rings (dark blue); the tissue/air border (light blue); the isthmus of the thyroid gland (yellow).
The Border Light menu allowed me to satisfy my junk food cravings without packing on the fat and calories.
Back in 1995, the chain launched its Border Light menu featuring items like beef tacos with 5 grams of fat and Burrito Supremes that were 350 calories each.
The Border Light Menu failed in its goal of accounting for 30percentt of Taco Bell's sales, instead accounting for only 9percentt (or $600 million).
But when you consider that McDonald's salads -- its most prominent line of healthy items -- bring in no more than 3percentt of sales, perhaps the Border Light menu was successful in hindsight.
On one side of the border, bright lights flash on the streets of Erbil and Sulaimaniya, the region's largest cities.
To commemorate the 25th anniversary of the fall of the Berlin Wall last November, authorities installed a Lichtgrenze or "border of lights" made up of 8,000 illuminated helium balloons, which were then released into the night sky one by one, symbolically dissolving the old division between the eastern and western halves of the city.
Border of Lights (Spanish/English/Kreyol): Active in the Dominican Republic, the United States and Haiti.
The border traffic lights are right outside their windows day and night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com