Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
At present, contracts only have to be advertised in the EU's official journal if there is a cross-border interest in them.
And so all the well-rehearsed uncertainty over an independent Scotland's economic and financial arrangements is beginning to feel rather less theoretical, and more urgent.Most jittery are banks, pension funds and other businesses with significant cross-border interests.
By looking at the number of edges obtained, it is possible to judge whether the border of interest is the thickest folded hem or not.
If the ROI crossed the border of interest, a manual boundary was drawn to limit the seed growing.
"Money flows across borders and interest rates move together.
While the administration negotiated with Britain over the Canadian border, U.S. interests were also threatened in Central America, where the Clayton Bulwer Treaty of 1850 had failed to keep Great Britain from expanding its influence.
The idea of imperial monarchy emphasised the dignity of the crown and included its role as a unifying national force, defending national borders and interest, royal supremacy over the law and a distinctive national church within the Catholic communion.
Our communications are not confined by borders, our interests not defined by our nationality.
Georgia and its president Mikheil Saakashvili may have grossly overestimated the west's commitment to defending its borders and interests.
The idea of imperial monarchy emphasised the dignity of the crown and included its role as a unifying national force, defending national borders and interests, royal supremacy over the law and a distinctive national church within the Catholic communion.
They're calling on the federal government, meanwhile, to enforce those laws and to — this is Mr. Perry again — send more people to patrol the border in the interest of safety.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com