Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He accused the government of backing away from cross border institutions and holding the "bare minimum of meetings" on issues concerning Northern Ireland.
Similar(58)
It has remained a border institution: common ground shared by residents of Woodlawn and Hyde Park.
Cross-border institutions also reinforce binational ties.
However, he insisted the devolved government was delivering on its promise and the cross-border institutions were making good progress.
He listed early prisoner release, effective cross-border institutions, police reform, and movement on human rights and equality of opportunity.And how would arms go out of commission?
The second major plank involves improving control over banks by bolstering pan-European committees with stronger mandates and creating colleges of supervisors for cross-border institutions.
Europe, weakened by the Greek crisis, its cross-border institutions thrown into chaos by the refugee crisis, looks incapable of doing anything to anybody.
The nationalists would not have to abandon their goal of a united Ireland because they could claim that the proposed cross-border institutions are the first step towards unification in the long run.
He argues that the SDLP can contribute hugely to the democratic health of the entire island by stabilising the Stormont administration and the cross-border institutions set up under the Good Friday accord.
At the same time, governments seem to have different priorities for cross-border institutions that need help, like Fortis, which had large operations in Belgium, the Netherlands and Luxembourg.
However, work on dealing with cross-border institutions needs to be completed later this year.Pay has also been reformed, with bankers receiving bonuses in the form of deferred compensation which can be withdrawn if profits turned out to be illusory, or if evidence of misconduct emerges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com