Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Once self-sufficient, he says, Albazino's 300-odd Cossack descendants can take over border duties from the federal guards.
The burden for enhancing the agency's border duties as well as its role as Welcome Wagon falls to Mr. Ziglar, 56, who had a reputation as a strong manager from his days at Paine Webber -- but no experience in immigration issues.
Lt. Gen. Kenneth McKenzie, director of the Joint Staff, said it was not yet clear whether the Guard personnel would be armed during their border duties, but added: "Our advice is always that soldiers are able to defend themselves, and they have the right of self-defense.
Border duties on products from countries without a carbon fee would lead to most nations adopting a carbon fee".
And the California National Guard will not be enforcing federal immigration laws". Although Brown may have taken longer to act than governors in the other border states — Texas, New Mexico and Arizona all pledged assistance earlier in the week — only eight days passed between the California Democratic governor's decision and the president's off-the-cuff remark about assisting with border duties.
Similar(55)
Our men on border duty work a shift of two hours on and one hour off.
The Vopos on border duty, according to the Polizeimeister with whom I became acquainted, have changed in character, and not for the better.
After basic training, Rudi was transferred to a unit in a suburb of East Berlin, where he was assigned to border duty.
The single light came from what was once a small shop and is now being used as a headquarters for the police on border duty in the area.
Hungary, one of the loudest proponents of a more heavily fortified European border, has seconded just four guards to border duty in Greece and Italy.
He also served five tours in Europe, including as a lieutenant on border duty while the Berlin Wall was built and as commander when it fell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com