Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Member states expressed broad support for the communication and highlighted the potential benefits for enhancing internal security, combating organised crime, identifying visa overstayers and reducing border crossing time for regular travellers.
Similar(59)
Another great example of the Bank's trade facilitation at work is the East Africa Trade and Transport Facilitation Project, which has drastically reduced border crossing times between Uganda and Kenya -- from three days to just three hours.
Once more Alice found herself on a train at a border crossing, this time between Czechoslovakia and West Germany.
Mr. O'Farrill sees the possibility, and the need, for a new kind of border crossing, this time on the part of audiences.
TransCanada can also reapply for the border crossing at any time, the sources said.
Andreas notes that the increasing US expenditure on border security in the 1990s had not resulted in increased wait times at border crossing points, indeed wait times generally fell.
For example, recent research investigates the applicability of AVI technologies for measuring border delay and crossing times at the U.S./Mexico border [69] and for congestion pricing at border crossings [9].
The released prisoners were transferred to Egypt through the Taba border crossing around the same time.
He paid a smuggler to drive him along dirt roads about 25 kilometers to the Tal Abyad border crossing, which at the time was in IS hands and was shut from the Turkish side, then paid another smuggler to get him into Turkey.
The woman says she returned to the border crossing on Feb. 4, this time armed with a declaration of her intent to seek asylum and a notice that she had legal representation.
Normally, she would cross the border at Lewiston, outside Buffalo, then drive to Toronto, she said, a trip that takes about four hours, plus time for the border crossing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com