Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They just walk right up to United States authorities at the border, benefiting from lax Mexican enforcement and relying on Washington's "wet foot, dry foot" policy, which gives them the ability to become permanent residents if they can reach United States soil.
Similar(59)
Infrastructure and businesses along the border benefited from substantial state investment.
Not just deportations, but the thousands of Cubans coming across the southwest border and benefiting from the Cuban Adjustment Act".
And, they say, both sides of the border will benefit.
But it's equally true that the border has benefited substantially from it today.
Both countries hope an eventual opening of the border will benefit their struggling economies.
Many of the maquiladoras, factories set up just on the Mexican side of the border to benefit from lower wages and land costs, have specialised in making parts for Detroit.
In exchange for securing the road from Spinbaldak to Kandahar and keeping the Taliban at bay, Pakistani officials say, Colonel Raziq is allowed to operate with impunity and can manipulate the border to benefit his smuggling interests.
"Voice is a dynamic form of biometrics, rather than static like a fingerprint, so it is harder to replicate and copy digitally," says Emmanuelle Filsjean, global head of marketing for ValidSoft, which advises retail banks on security and helps European governments tackle cross-border benefit fraud.
Pictures in Relief THURSDAY -- Doctors Without Borders will benefit from an exhibition and auction of original photographs by Peter Beard, Howard Schatz, Andrea Blanche, Roxanne Lowitt, Brigitte Lacombe and others at Fifth and Sunset Studios, 19 West 24th Street.
Helping make venture capital available across borders would benefit innovators more than public money for open-ended competitions, he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com