Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
AS the dust settles over the Israel-Gaza border, attention shifts to New York, where the Palestinian delegation will ask the United Nations next Thursday to upgrade its status to that of "nonmember state".
Similar(59)
For companies operating across borders, special attention must be paid to culture-specific dreams and aspirations, in order to inspire a global workforce anew.
Lourdes, France, near the Spanish border, receives special attention.
But he praised O'Rourke for his recent efforts to demystify the border and bring attention to immigration issues.
In the current immigration debate much is said about the increasing difficulties that undocumented immigrants face due to the recent security measures taken in the Mexico-U.S border, but little attention is devoted to the role that the empowerment of Mexican drug cartels has played in reshaping the human smuggling dynamics in the last years.
Moreover, the various ethnic and linguistic groups that resided along the empire's extensive borders required continual attention.
In fact, probably what is the oddest about the living things on our property is the inordinate amount of attention, bordering on the bizarre, that we have paid them.
Seeing Spectacles content on other apps without ugly borders could draw attention back to Snapchat, or at least help Spectacles sell better than v1, which only sold 220,000 pairs and had to write-off hundreds of thousands more that were gathering dust in warehouses.
Peonies, asters, goldenrod, anemones and many other prominent border plants need this attention.
The chaos and violence at the 600-mile southern border has captured the attention of President Vicente Fox.
Farmers say their trade has grown by 50% since 2012, as Lebanese authorities have turned their attention to border security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com