Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Australian startup behind Genie has primarily been bootstrapping development of the smart lock thus far but McAndrew notes it did also win a $10,000 grant from St George Bank in Australia, as part of a startup competition.
Similar(59)
Thus far they've been mostly been bootstrapping development, raising a small round at the end of last year from friends, family and a few angels.
The team has been bootstrapping development thus far.
They've otherwise been bootstrapping development thus far.
When you strip away the hype and hope, the only feasible alternative strategy is one that is based on bootstrap development of local enterprises such as these, making use of the three unlimited sources of wealth we have – people, ingenuity and renewable energy.
The duo bootstrapped the development of Linqapp and hope that revenue earned from the Android app will help fund the creation of an iOS version.
Hierarchically structured play activities, including those involving music, have the added advantage that they may help bootstrap the development of attention to increasingly longer time spans.
In a significant earlier offshore move, Mr. Carey founded the Commonwealth Oil Refining Company in Puerto Rico in 1953 under the so-called Operation Bootstrap development program for the island.
The teams behind a new cryptocurrency bootstrap the development of their projects through ICOs.
The results presented in this study recommend using bootstrapping in development of more accurate confidence intervals for risk curves in injury biomechanics, which consequently will lead to better regulations and safer vehicle designs.
As a result, the basic Bootstrap implementation produces a clean, browser natural, device neutral GUI that minimizes the development of the site interface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com