Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In some boxes in Shankill polling booths, only 28 votes were cast in a constituency that is Sinn Féin-dominated.
WHEELCHAIR ACCESS -- The lower level, with a bar, a dining area (booths only) and restrooms, is fully accessible.
Pint of Kingfisher: Rs150 Royal Challenge Complex, off Film City Road, Goregaon (East), +91 28400 208 This sports-themed bar may have cricket bats on the wall (and clocks that indicate the time at Lords), but its single projector screen and five plasma TVs (situated behind the bar) and row of bar-facing booths, only make it conducive to comfortable viewing when the venue isn't that crowded.
Eleven interchanges were built along the turnpike, most of which were trumpet interchanges where all ramps merge at the toll booths; only the New Stanton, Carlisle and Middlesex interchanges did not follow this design.
Similar(56)
So the cards were not widely advertised and could not be bought at token booths, but only at newsstands and other businesses, which were often sold out of them.
He gave me elaborate instructions: Call from a phone booth only, one that was far from the university, where all phones were surely bugged.
If there was no dime in the phone booth, only 4% of the exiting callers helped to pick up the papers.
With its doors open to the street, the small booth – only two metres by three metres (8ft by 10ft) – welcomed thousands of visitors.
For years I turned up at literary festivals to talk about biographies of John Wesley and General Booth only to be cross-examined about ways of getting rid of the remaining grammar schools and/or Tony Blair.
Yet over time the forced naturalism of the automatic photo booth only made artists more eager to trouble these assumptions, to make the truth machine lie.
"Some booths have only just finished counting, so we'll see what the results are in the morning," van Manen said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com