Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
And I'm not sure if it was the show using clichés or Lena intentionally having Booth use clichés to express himself.
Gibbons et al. [ 34] found that the reduction in tanning booth use was mediated by a tanning cognition index composed of tanning attitudes and prototypes of others who engage in tanning behaviors.
In two studies of college students, Gibbons et al. [ 34] found that those who viewed vs. did not view their UV photo reported a decrease in tanning booth use 3 4 weeks later.
Further, there was no evidence of differential attrition among the 3 groups at 2 years, and participants who did not complete the 2-year assessment did not differ on any demographic variable (age, sex, education, or income), baseline sun-protection behavior, sunburns, or tanning booth use from those who provided follow-up data.
Similar(56)
Jorge Colombo sketches a telephone booth, using Brushes, an application for the iPhone.
Jorge Colombo sketches a cinema ticket booth, using Brushes, an application for the iPhone.
By Jorge Colombo May 28 , 2010Jorge Colombo sketches a cinema ticket booth, using Brushes, an application for the iPhone.
The recording goes out to station agents, who are supposed to write down the information on white dry-erase boards in each booth using ink markers.
-- Pruitt's $25,000 privacy booth, investigated: The Environmental Protection Agency's inspector general will look into whether agency chief Scott Pruitt broke federal spending laws with the purchase of a $25,000 secure phone booth using taxpayer funds.
Harrisonburg also allows credit transactions because their volunteer booth uses a system where they can swipe credit and debit cards and exchange it for wooden tokens that can then be used as money with the vendors.
The four-armed robot is operated by a surgeon from a booth using two finger grips that move the arms and control the instruments on the end of each.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com