Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And why (though it will do no good, you stop at a phone booth, call the cops, give them the drugstore address, hang up before they can ask any questions) do you want to?
Similar(59)
Not far away was a booth called Interesting Items, manned by a heavyset Russian in suspenders.
Next to him is one of the museum's most popular attractions — a booth called the Morphing-Station.
A woman stocking the Habana Outpost concession booth called out, "I love your hair!" Diamante grinned and waved.
Customers at farmers' markets would start lining up at his booth, called RodriMex, by 7 a.m., two hours before he would arrive with the freshest produce.
"When you're in the booth calling the plays for the offense, sometimes you don't even know what the defense is doing".
At a booth called Hoop Shot, Alfonso Woods, a truck driver from Brentwood, handed the attendant a dollar for a chance to impress Kettra Johnson with his basketball skills.
Football is a subtle sport that is rarely praised for its subtlety, and something similar might be said about the trio of announcers who spent the last three seasons in the booth calling games for ESPN's "Monday Night Football".
For the Jewish festival of Sukkot, which starts Wednesday evening and which Jews celebrate by erecting (and eating in) a temporary booth called a sukkah, Congregation Beth Elohim, in Brooklyn, commissioned a community sukkah designed by B-an-G B-an-G B-an-G Studioecture firm.
On Sunday, Troy Aikman will be in the Fox booth, calling the game; his chief rival for the title of Best Quarterback of the Nineties, John Elway, will be at the Meadowlands, too.
But the largest and perhaps most popular booth, called Street Food Barbeque, dished out chicken shawarma, dill pollock, harissa shrimp and pork and leek sausage, all served with a chapati or baguette.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com