Sentence examples similar to booth advance from inspiring English sources

Similar(60)

The ferry leaves from Fisherman's Wharf in San Francisco, where there is a ticket booth, although advance purchase is strongly recommended.

In retrospect, this lady must've worked at the track for a cool 20 years, so she obviously knew that the ATMs were, in fact, elsewhere, but instead we were directed to the gambling addict's worst and best friend, the cash-advance booth.

Approach booth.

Some mosaics have been slightly eroded by time -- in Defiance, the white cliffs of Dover are now its off-white cliffs -- and some are hidden by booths hiring headsets and selling advance tickets.

According to Details magazine, he wants to build artificial islands – based on oil-rig designs – that would be a "kind of floating Petri dish for implementing policies that libertarians, stymied by indifference at the voting booths, have been unable to advance: no welfare, looser building codes, no minimum wage and few restrictions on weapons".

With Canadians just hours away from heading to the voting booth, a new poll provided in advance to VICE News predicts the Liberal Party is on track for a big win on Monday evening.

This will allow you to book your ticket in advance through a ticket booth salesperson.

Race-day tickets this year were £65 each - you can buy from ticket booths in town, or order in advance from the Automobile Club of Monaco's website: www.acm.mc.

Pre-production models are on display at their booth in Congress Square and demonstrate many advances over previous Moverio models.

With the help of the Internet, many people are buying tickets with discounts similar to those at TKTS, but doing so well in advance and avoiding the Times Square booth's famously long lines.

Admission (with food from booths set up by restaurants) is $45 advance, $50 at the door.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: