Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
And using cash to purchase needed materials locally not only boosts the local economies, but avoids the added burdens involved in shipping non-cash items such as transportation costs, customs duties and potentially long delays getting supplies through clogged ports.
The challenge today is how to accomplish site reclamation in a way that meets the complex federal and state requirements, boosts the local economy, improves the environment and still provides a profitable opportunity for a developer".
If nothing else, the very presence of all these well-paid foreigners boosts the local economy, as part of their salaries trickles down to restaurant workers, rickshaw drivers and the like.However, it is less clear whether these projects are making a sustainable improvement in the receiving countries.
This is Airbnb's way of essentially providing a philanthropic angle to its message that it boosts the local economy.
It hosts a large technology park, which has close ties to the university, and has a large student population which boosts the local economy.
Funds from the Community Tourism Program will be available to charities, non-profit agencies and community social groups "in need of financial support for innovative local projects". This is Airbnb's way of essentially providing a philanthropic angle to its message that it boosts the local economy.
Similar(50)
Just recently, we had a communication from the leader of the council, asking us all to shop locally to boost the local economy".
The product should, he decided, be produced locally and sustainably to boost the local economy, and the poorest populations should be able to afford it.
The venture ultimately boosted the local tourism economy.
Some, like coho salmon, were even introduced on purpose, to boost the local economy.
These markets bring people into our city centres, boosting the local economy and benefiting local businesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com