Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Though it's an entirely platonic setting, having the mix of male and female actually boosts the experience for everyone because it keeps the positive encouragement running high.
Similar(58)
In three to five years, haptic devices – which work off physical contact between the user and computer – could boost the experience further: "Companies are really working on various gloves or bodysuits and devices so that it can replicate touch and feel".
To boost the visual experience of movies and games, the eMachines E182H wm also includes two integrated audio speakers.
According to Frank Meehan, chief executive of INQ, it's an example of how Li is using the "know-how" of major Internet companies to boost the consumer experience.
To boost the visual experience of movies and games, the Acer H233H bmid also comes with two premium speakers for high-performance sound.
A MAXMSP-Patch is analysing the head and limb-positions and generates 3d-sound-scapes (binaural) in order to boost the immersive experience.
Visiting the traditional green market, the Kosovo and Ethnographic museums, the clock tower, the Faith Mosque are mandatory tourist stops, but besides the sites outlined in the Kosovo Bradt Guide and elsewhere, here are some out-of-the way stops and resources that can boost the visitor experience.
Although emotion's effects on attention and perception during encoding [20],[21] may boost the recollective experience immediately [22],[23], the present findings indicate that the relative emotional advantage increases over time.
Boosted by the experience, I returned to her house, and Juan answered my knock with: "She's ill today".
John Nejady, a quality assurance analyst with Eve Valkyrie's developer, CCP, says: "The low latency and high frame rate boost the 'in-person' experience.
One could be that the promise it had secured on its appointment last year, to boost the size and experience of the board, has not been delivered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com