Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(11)
This is stoking demand for meat in those countries, in turn boosting the demand for cereals to feed to animals.
Globalisation is speeding up the process by boosting the demand for agricultural goods produced in tropical countries.
And they are willing to borrow more, boosting the demand for consumer credit.Second, market liberalisation helps the industry.
If prices increase because growth is boosting the demand for commodities in the real economy, then that's something to be tolerated and worked around.
And the situation has been getting worse over time as the rise of other emerging market economies has eroded Greece's competitiveness in lower-cost manufacturing while boosting the demand for exports from Germany and other core E.U. countries and driving up the euro's value.
Not only will this bring paid cyberjobs within the reach of millions of Africans; it should also, by boosting the demand for mobile-internet access, create a virtuous circle in which growing use of mobile telephony encourages more investment in infrastructure, which in turn puts more people in touch with the growing global digital economy.
Similar(49)
Labour was also urgently needed for mining: war boosted the demand for base metals from Northern Rhodesia as well as Katanga.
But as economic growth has boosted the demand for energy, the state's stranglehold over its supply has become a huge obstacle to Mexico's development.
However, such schemes are in danger of being pared as government spending is squeezed.Another approach is to boost the demand for the hard-to-employ.
Treasury yields have fallen as much as 50 basis points since late April, primarily as a result of safe-haven flows that boosted the demand for Treasury securities.
"There is a lack of financial support from the government for real estate," he said, and an entry of foreign companies "will help financially and boost the demand for commercial establishments and shopping centers".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com