Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
BT Vision: BT's decision to throw in its lot in with YouView could boost uptake rapidly.
I'd bet that transparency in their marketing by the startups themselves, safety reassurances from medical professionals, and direct recommendations from our doctors will go a long way to boost uptake.
One of the issues the organisation focuses on is the lack of women in Stem careers and it suggests that gender diversity targets should be set for sixth-forms, colleges and universities to boost uptake of subjects like physics and maths.
Operators generally start with high prices, but once everything works smoothly, they bring them down to boost uptake.Most operators in western Europe, says Mr Philpott, are pricing their broadband services to achieve 10% penetration, but that goal is still a long way off.
Government can boost uptake by allowing coverage to be purchased with pre-tax dollars, providing tax incentives to employers subsidizing premiums, ensuring coverage is portable, and instituting common sense regulations keeping the insurance industry's products safe, transparent and responsible.
Educating smokers about the importance of routine dental care and providing referrals for treatment could boost uptake rates.
Similar(51)
Pilot programmes in five local authorities boosted uptake of free school meals to 75% but the project then stalled.
Also the inclusion of schools with higher capacities to respond to the vaccination invitation had boosted uptake.
I believe that GSK has partnered with Vodafone and others in previous programmes to boost vaccination uptake.
Since the chitinous material of the body wall is relatively impermeable, special mechanisms have evolved to boost oxygen uptake.
I hope the Green Energy Scheme will really boost the uptake of renewables in the UK, which currently hovers around a tiny two percent of the UK's total energy use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com