Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
For instance, structural funds that are made available at the early stage of the innovation process can boost the use of the new technology, or patients' willingness to cooperate.
Similar(59)
Although Vanadium Redox Flow Batteries (VRFB) are suitable for grid-scale applications, their power-related cost must be reduced in order to boost the use of this technology in the market, allowing their widespread commercialization.
Most important, senior executives have warmed to the high-end telepresence systems sold by Cisco and others, boosting the use of the technology further down the corporate hierarchy.Cisco and Logitech want to build on this momentum, particularly in the home.
The two economists also study strategies to boost the use of affordable electric power in the developing world, where most energy consumption will take place in the future.
The increasing number of players, the teams' desire to attract better team members, and the improved athletes' performance boost the use of assessment and rating processes.
The cost reduction and better performance of the proposed system in this study, can boost the use of solar-powered irrigation systems in the market.
They seek also to soften the impact of the bankruptcy laws, boost the use of information technology, and cut red tape.In this section Jacques Chirac, socialist Slowly to market Arrivederci?
The idea of the target is to boost the use of solar cladding to provide energy, and wind turbines on the roof, but so far there are no sanctions.
A large number of players and the desire of teams to attract better team members as well as improve the quality of the already available athletes, boost the use of assessment and rating processes.
Other states and countries also have adopted incentive programs to boost the use of clean vehicles.
It aims to boost the use of renewable energy to 27% and to increase energy efficiency by at least 27%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com