Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(15)
His other trick is to boost the output power of the lasing material, neodymium-doped yttrium aluminium garnet.
This, they reason, will boost the output of high-quality milk for which there remains strong demand.
At Bakersfield, for example, Chevron is using steam-flooding technology and computerized three-dimensional models to boost the output of the field's heavy oil reserves.
It was followed by more than two dozen more, as well as a host of proposals to boost the output of existing reactors, and a steady stream of requests for 20-year extensions on plant operating licenses.
He had, for example, sold them the story that he could boost the output from the century-old Obuasi mine in Ghana, the firm's main asset, by about a third, to 1m ounces a year.
Cooling the air before entering the compressor of a gas turbine of a combined cycle power plant is an effective method to boost the output power of both the gas and the steam turbines in hot regions.
Similar(45)
Toyota Racing Development, or T.R.D., the company's in-house racing department, also takes a whack at the Avalon's stodginess with the addition of a supercharger that significantly boosts the output of the stock 268-horsepower, 3.5-liter V-6 engine.
In the end, the researchers sequenced the genomes of the best lycopene producers to identify the exact mutations that boosted the output.
The situation is caused by windy conditions boosting the output from turbines at a time when eight out of the UK's 15 nuclear reactors are offline.
It boosted the output at NBC Studios in the hope that, if those series stuck, NBC would reap a fortune in rerun sales.
Here, we combined the use of soft-limiting and hard-limiting with the added advantage of boosting the output image brightness to a value higher than the input.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com