Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Ruth Duston, CEO of Victoria BID, said local businesses kept bees to boost the area's biodiversity.
The mayor of Liverpool has dismissed the concerns of "luddite" campaigners who warned a new development could cost the city its Unesco world heritage status, claiming a "certificate on the wall" did little to boost the area's prospects.
The DCMS also said the distribution of local newspapers was relatively low compared with the rest of England, while the IFNC could boost the area's very low broadband take-up.
Eurozone finance ministers will on Monday night begin a frantic search for new sources of capital to boost the area's main bailout fund to €1 trillion after the US and emerging powers refused to commit fresh funds at the G20 summit last week.
Elaine Gilbert, who sells glass nail files, said: "We were told the Games would boost the area but the stewards pushed everybody straight home".
Moreover, the introduction of carboxyl moieties creates prerequisites for further cellulose functionalization through covalent attachment or electrostatic interactions, being an essential achievement designed to boost the area of cellulose-based nanomaterials fabrication.
Similar(51)
It is possible to simultaneously boost the areas of higher risk allowing the patient to be treated in a single phase.
As white transplants have boosted the area's median incomes, they have also forced up housing prices.
Richards, by locating at the upper edge of the lower end, boosted the area's prestige over a three-year development and construction period.
The newcomers have boosted the area's population 36% in ten years, and there'll be more following.
It is hoped that the market will also boost the whole area, just as Borough transformed a few dirty streets under the railway arches into a thriving gastronomic district.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com