Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In such cases FEO either helps boost the advantages of the least advantaged or is a nonfactor.
Using these methods together with data collection will boost the advantages of each single method.
Similar(58)
So in considering the plausibility of the fair equality of opportunity constraint on boosting the advantages of the worst off when enabling inequalities is the best means to helping the worst off, the difference principle should serve as a stand-in for whatever broadly egalitarian distributive justice aims we take to be most compelling.
In other applications, the increase in the number of effective antennas can boost the MIMO advantage.
The government also allowed the peso to slip in value, boosting the competitive advantage of such exports as wines, fruits, vegetables and salmon.
Living in the foreign country and/or hearing the non-native language every day may have created more long-term and sustained language conflict, consequently boosting the bilingual advantage in the Chinese English bilinguals.
This trading advantage will boost the country's economy, thus boosting the value of its currency.
When it comes to the Chinese market, local contractors have the edge over distant rivals.Deft policy could boost these advantages still further.
This, along with the superior advantages of the proposed OFAC method, should potentially boost the increasing applications of compliant actuators in assistive exoskeletons.
(IDI, Public Healthcare provider) " The advantage to the facility is, one; they are getting another source of funds which is coming to boost the facility's upkeep and standards.
In contrast with past designs, which assume ion γ factors of ∼100 and baselines of L=130 km, we emphasize the advantages of boosting the ions to higher γ and increasing the baseline proportionally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com