Your English writing platform
Discover Ludwig"boost learning" is a perfectly correct and usable phrase in written English.
It is often used to refer to taking steps to increase your knowledge and/or skills in a particular area. For example, "The student decided to take some extracurricular classes to boost his learning of mathematics."
Exact(30)
Initiatives like "No Lost Generation" (to which the EU has been one of the major partners), boost learning opportunities – including virtual and self-learning – for millions of extremely vulnerable children.
Remember, the purpose of praise is not to boost egos; it's to boost learning and growth.
But there's still hope for those looking to improve school experiences for students and boost learning at the same time.
Cohen Kadosh said that stimulating the brain from right to left seems to boost learning and memory by making neurons in the right parietal lobe fire more easily.
In fact, research suggests that even a brief nap may help boost learning, memory, and creative problem solving — all while your head is on the pillow.
As I write in the February 2012 Harvard Men's Health Watch, even a brief nap may boost learning, memory, and creative problem solving.
Similar(30)
If your conversation skills need a boost, learn ways to find better topics of conversation.
A growing body of research shows that systematically reflecting on work experiences boosts learning significantly.
Academic and practical sides are equally important: The academic side is important but actually doing social enterprise boosts learning significantly.
Giving pupils clear success criteria to achieve in a lesson also visibly boosted learning (eg you will by the end of this lesson know ten words associated with ancient Rome).
In a conference call on Tuesday, Mr. Duncan invited applicants to "show us their best evidence that their programs will boost student learning".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com