Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
All in all, immunoinformatics has received a tremendous boost through the availability of high-throughput methods.
The template that Mr. Burns first used more than 20 years ago in his landmark series on the Civil War gets a boost from the availability of plenty of film to augment the slow pans of still photographs.
Now Powell is in the last year of his contract with Sale, that he played in their LV Cup game against Saracens last weekend would suggest that he is regarded as a fringe player – and what a boost his availability could provide to Wales in this World Cup year.
Retrovirus-mediated insertional mutagenesis received a tremendous boost by the availability of the mouse genome sequence and new PCR methods.
In order to improve access to health care, especially for the majority of Africans living in remote rural areas, there is need to boost the availability and utilization of e-health services.
Among other initiatives, UNICEF works to promote national policies addressing the health need of girls; to support reform of practices related to FGM/C; and to boost the availability of water, sanitation and hygiene facilities, including in schools.
In order to improve access to health care, especially for the majority of Africans living in remote rural areas, there is urgent need to boost the availability and utilization of e-health services.
The two byproducts differ in availability and characteristics.
The government hopes that the projects will significantly boost the availability of the technology.
Even then, certain fishing techniques are prohibited to manage or counteract the decline in fish stocks (such as fishing by torch lights at night), and efforts are made to boost natural availability with introduced fish and shellfish stocks.
This paper proposes Potential Based Routing (PBR) as a secondary best-effort routing mechanism to boost availability of copies in ICN architectures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com