Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
When tax cuts and spending boosts were enacted properly, their analysis suggests, they worked.More recently, the post-mortems on America's 2001 fiscal boost have been positive.
Those in Downing Street who thought the prime minister's move would not only quieten the backbenches but lead to a poll boost have been frustrated.
To Nuheara's credit, the IQBuds BOOST have been validated by the National Acoustic Laboratories for NAL-NL2 a NAL-NL2 aected, non-linear prescriptive formula that is used in many hearing aids on the market.
Margin status, young age, an incompletely excised extensive intraductal component and inadequate radiotherapy dose (boost) have been identified as important risk factors for local recurrence [ 18].
Both high-dose-rate intracavitary brachytherapy and stereotactic radiosurgical boost have been shown to increase locoregional control rates when given as an adjuvant to external beam RT (Pai et al, 2002; Le et al, 2003; Lu et al, 2004).
Similar(55)
And Now to Business So far, Mr. Obama's boost has been modest.
The boost has been estimated at around four points, which can make the difference between winning or losing in Stevenage.
Also giving the the local economy a boost has been $2 billion in rate cuts provided by the Long Island Power Authority since 1998.
The average boost has been 11.5 percentage points in the performance of the developed market index, which is known as EAFE, for Europe, Australasia and the Far East.
Melissa Fensterstock, the co-founder of Aromaflage, one such product, says the boost has been considerable: "It's selling very well, especially given the scare".
This demographic boost has been squandered, however, as the Labour government failed to ensure the baby boomers set aside sufficient savings to sustain themselves in retirement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com