Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It's also a sign that some in the international game now view Scotland as the group minnows - cannon fodder to be used to boost goal difference.
When a goal is feasible, this type of mental contrasting can boost goal commitment.
Similar(58)
Manchester United bounced back to the top of the table with a boosted goal difference after beating beleaguered Newcastle by a scoreline that hardly reflected one of the most one-sided games Old Trafford will see all season.
Simon Cox cut inside before blazing over as the Irish eased to victory, although they would have wanted a few more goals to boost their goal difference.
Three goals up at one point, Liverpool conceded three late in the game, partly through trying to score more to boost their goal difference.
Franklin boosted his goal tally for the year to 40, with 26 of those coming in the last six games.
Add to this pair the exciting Frenchman Harry Novillo, David Williams and youngsters Wade Dekker and Steve Kuzmanovski, City appear to have boosted their goal threat.
Mercer has talked with chief White House strategist Stephen Bannon about having an outside group hire the big data firm Cambridge Analytica, which her father is a key investor in and Bannon sits on the board of, for messaging and communications drives to boost administration goals, according to a digital strategist familiar with the firm.
Once they had secured their foothold in the game, Spurs set about boosting their goal difference to overhaul Rubin Kazan in the Group A table.
United had numerous chances to boost their goals tally, but they came up against a stubborn Swansea team, who again demonstrated their aptitude for the top flight in keeping their hosts at bay.
After a 9-0 hammering of Faroe Islands at the weekend, they have boosted their goal difference significantly, and know if they can equal Sweden's 3-1 win a Fir Park then first place will be theirs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com