Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Topman, the chief executive of the 146-year old Acme Whistles, was talking last week at the Guardian's Trade Boost event in Birmingham, sponsored by UPS.
Our Trade Boost event, sponsored by UPS and part of UK Trade and Investment's Exporting is Great campaign in association with BCU Advantage, Birmingham City University, aims to help British manufacturers to better position themselves globally.
"By teaming up, we're now in a remarkably unique position to not only boost event awareness, but to also reward fans, and increase the value of buying tickets and attending games.
Shorter SMDC times showed that the boost event took place as early as 1 h, supporting the idea that this effect occurs at translational level.
To boost event rates, the recruitment of extra patients at high CV risk may alter the primary secondary preventive balance of the risk assessment.
Similar(55)
There may be additional "Boost" events throughout the year, so keep an eye out.
But with many major shops and supermarkets cutting back on their perks – Tesco is scrapping its Clubcard Boost events and Nectar has halved the value of points you receive for shopping at Sainsbury's – loyalty schemes are becoming increasingly worthless.
No "get-up-and-go" and not moving ideas up and outward to make or boost events to develop and happen, then no luck.
In addition, chronic morphine administration is a boosting event for sepsis [ 102, 103].
It is important to clarify that if a new boosting event occurs during an ongoing boosting sequence, the VZV-CMI value attained right before the new boosting event occurs, is assumed to be the baseline 'pre-boosting' reference for the new boosting sequence.
The 6 week duration between the boosting event and the peak has been influenced by the Levin et al. (2008) data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com