Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The new $330 FinePix F300EXR uses a 12-megapixel EXR sensor, which is designed to improve low-light performance and boost dynamic range.
Similar(59)
In contrast, Almeida said, fast-developing South Korea boosted dynamic companies that developed electronics, among them Samsung.
It also includes improved exposure and white balance accuracy, and boosted dynamic range, which Ricoh says should result in far better image quality in all lighting situations.
The Wales business minister, Edwina Hart, said the new company would boost a "dynamic" aerospace sector in Wales.
Bornet, A. et al. Boosting dissolution dynamic nuclear polarization by cross polarization.
For example, a strong culture that emphasizes uniformity, even around performance-related norms like being results oriented, likely will not boost performance in dynamic environments that require greater nimbleness, adaptiveness, and innovation.
Migrating from other models are features that are new to the 911 Turbo S. From the Carrera 4 S comes the Dynamic Boost, which alters the fuel supply so the turbo chargers engage more instantaneously.
It has been greatly boosted by the dynamic and explosive growth of web technologies over the past decade.
Rectangular "shoebox" concert halls reflected more sound into the sides of the audience, boosting the perceived dynamic range by 2 decibels compared with other layouts, the researchers report online this week in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
aARRDyn, introduced to ReaxFF by Cheng et al.,127 employs a 'bond boost' algorithm to accelerate dynamic evolution across the potential energy surface.
The billions, even trillions of dollars that Brazil would start to earn if and when Libra comes on line, should help to boost Brazil's once dynamic and recently laboured economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com