Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Daily Blast, a separate subscription site offered by Disney, is about to get a marketing boost behind a redesign.
Similar(59)
Now Britain's coalition government is dusting off Thatcherite ideas for boosting left-behind areas with tax breaks: on March 5th George Osborne, the chancellor, announced the creation of ten "enterprise zones" that will get preferential tax treatment and simplified planning rules.In this section Bamboo capitalism Can Angela Merkel hold Europe together?
He improved air quality, gave renewable energy a large financial boost, left behind the largest marine sanctuaries ever established and started a dialogue that could help lead to the next international treaty on climate change.
These European breakthroughs should boost momentum behind the push for a U.S. tax on financial speculation.
He may not have succeeded in his mission, but a kilo of coke is far from the worst thing people have used to boost out their behinds.
Walsall came from behind to boost their play-off hopes, ending Sheffield United's eight-match unbeaten run.
Getting into the habit of boost-dodging behind cover at the first sight of a fight you can't win is a process that took me a good few hours, but that's just the tip of this delicious iceberg.
This could give a real boost to the left-behind regions "discovered" in the Brexit referendum; make useful things people actually need, including large-scale renewable energy projects; and create widespread multiplier effects which would generate further enterprises and employment.
And the added organic matter that settled into the mud on the ocean bottom would leave additional oxygen behind, eventually boosting atmospheric and oceanic oxygen.
That 14.4percentt boost still lagged behind the overall increase in household incomes.
Actually, no; there was a brief burst of spending in late 2009 and early 2010 as the stimulus kicked in, but that boost is long behind us.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com