Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Looking ahead, the cigarette-related boost amounts to a borrowing from future growth and in the rest of the economy there are signs of a slowdown, with GDP forecast to grow by 7% this year.Double takeThe fourth-quarter result, announced in a flash estimate by the Slovak Statistical Office on February 14th, was surprising in several respects.
Similar(57)
Yet the government's recent boost, amounting to just 0.25% of GDP, hardly suggested urgency.Plainly, not all countries can afford precisely the same dose of fiscal stimulus.
In March Sweeney and his colleagues in the New Jersey legislature passed bills that boost the amounts government employees contribute to health care, limit pay for new hires and ban part-timers from drawing pensions.
But how can you boost the amount you move around (and as a result the amount of calories you burn) throughout the day when most of it is spent sitting behind a desk?
Some then try to deal with the fact that more cloud cover will reduce the amount of inbound sunlight that reaches the surface and also boost the amount of heat radiated back into outer space from above the clouds.
The trust, which is now the second highest-spending foundation in the world, will significantly boost the amount it invests in research, to a total of £5 billion over the next five years.
S4C also intends to boost the amount of original content it produces for children in the UK and abroad.
If the 10 10 proposal is adopted, it could help boost the amount of coaching time on offer.
He adds that Manchester Veg People is currently working to establish six new growers which should boost the amount of local organic produce available.
Spain had one of the world's most ambitious – and generous – plans to boost the amount of electricity it generates from the sun.
The website also offers a vast array of other tools designed to boost the amount of tickets that touts are able to scoop up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com