Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
TNT's reboot of the classic television series "Dallas" has proved a boon on many levels.
The adaptive front lights swivel in the direction of a turn, a boon on mountain roads.
It took some intense self-scouting during the bye week for the Jets to glean that maybe, just maybe, Tebow might be a boon on third-and-1.
"I am going to watch the ceremony at home," said a disappointed Boon on French radio after the nominations were announced in January.
Retailers expect shops around the country will take in more than $16bn over the next three weeks, including a $2.072bn boon on Boxing Day alone.
If her gender has been a boon on television crime dramas, it hasn't helped in the New York theater world, in Ms. Gionfriddo's view.
Similar(50)
Heaven showers the boon of fruitfulness on our beloved duchess.
The city has taken the temporary boon of energy on its doorstep, and turned it into global knowledge and intellectual property which may make Aberdeen a centre of oil expertise long after the oil itself runs out.
A hero ventures forth from the world of common day into a region of supernatural wonder: fabulous forces are there encountered and a decisive victory is won: the hero comes back from this mysterious adventure with the power to bestow boons on his fellow man".
Joseph Campbell, the American scholar best known for his work in comparative mythology, The Hero With a Thousand Faces wrote, "A hero ventures forth from the world of common day into a region of supernatural wonder: fabulous forces are there encountered and a decisive victory is won: the hero comes back from this mysterious adventure with the power to bestow boons on his fellow man".
That's a huge boon for developers working on software for the devices, and of course it should also provide a very convincing counter argument to critics who say that Apple may have reached a ceiling in terms of how much further it can push its smartphone business growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com