Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Necrology is the blogger's boon and bane, and, as such, I try to avoid it.
Drummond, a fictionalized Clarence Darrow, understood that innovation could be both boon and bane.
It might actually take Charles Dickens to do justice to the Huntington and its cast of characters: the rich benefactor, the dutiful stepson, the bequest that was both boon and bane, the loyal family of caretakers, the courtly president and, of course, the extensive litigation.
The transformation of a sleepy pilgrim town into a "Hindu Vatican", as many Hindu nationalists prefer to call it, has been a boon and bane for its residents.
Paul Castle, a technology writer, argues that 2010 was an eventful year for tech-savvy consumers in the UAE, with boon and bane in equal measure.
Similar(53)
The profusion of images, words, sounds and interfaces in "Talk to Me" aptly reflects the paradox of modern technology in everyday life: it's a boon and a bane at the same time.
Such is the ambivalence that the cellphone engenders as both a boon and a bane of modern life at home or on the highway, a godsend when a traveler needs help or a parent calls a child at school with emergency instructions and an annoyance in other instances, such as when a boy in math class receives a call from his girlfriend in the cafeteria.
The nonreturnable bottle is both a boon and a bane to Chairman J. Paul Austin.
Starting from scratch has proved to be a boon and a bane.
This profile of Narayanganj reveals that, despite its good business environment and being a top destination for foreign and local investment, industrialisation has been both a boon and a bane.
The practical difficulties of handling such large datasets notwithstanding, this abundance of sequences is both a boon and a bane for phylogenetic analysis and functional prediction.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com