Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "booming of" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a loud and rapid sound, or the sudden growth and success of something. Example: The booming of fireworks filled the night sky on New Year's Eve. Example: The country's economy experienced a booming of industries and job opportunities in the past decade.
Exact(6)
Rising temperatures were initially blamed for the lake's disappearance; but researchers later concluded that it simply tipped into an even bigger lake.Around the Torres del Paine national park, near Punta Arenas, Mr Ban will be able to listen to the crashing and booming of glaciers as they "calve" into the sea: a natural process, but one that is accelerating.
Her voice, softened by the wine, was less steely and almost inaudible beneath the booming of the fireworks; you would have to wish for his death every day of your marriage, but, once the wish was granted by a miracle, you would never be free of your own cruelty.
The adoption of the Cloud is booming (of course).
Charles Darwin marveled at "instrumental music" of birds from the rattled quills of peacocks to the wing-drumming of grouse and the wing "booming" of night-jars.
Broad of shoulder and booming of voice, Bob Romeo is a memorable guy with a seemingly memorable job title: chief executive of the Academy of Country Music.
Key and his companions Beanes and Skinner who were startled, amazed and emotionally overcome to see a huge 30 by 42 foot banner being raised in the light of the early morning with the distant booming of the morning's gun salute, knew that the fort and the city had held.
Similar(54)
The records booming out of a speaker.
The boom of a bass drum.
boom of recent years has already showed signs of cooling.
The crackle and boom of violence filled the air.
The booms of recent decades boost the sums involved, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com