Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A characteristic of this vessel is the powerful net block on the end of a long boom supported by the mast and a crow's nest on the mast for spotting fish shoals.
Although the Chinese real estate boom, supported by the persisting high housing price, has brought huge financial revenues for the government, it also employed the market's hand to deprive people's (especially for those whose main purpose is to settle) consumption on other commodities.
Similar(58)
While he was being rapidly towed aloft by two horses on Sept. 30, 1899, the boom supporting the aircraft's tail broke, plunging Pilcher to his death.
At present, the service is available in the U.S. and users can send funds anywhere Boom supports, like Mexico or Haiti.
BOOM is supported by Morgan Stanley, Yahoo!, eBay, General Electric, Goldman Sachs, Facebook, Google and Applied Predictive Technologies.
Distinctive features are the bucket and its arm, the boom that supports and guides the arm and is mounted to work around a wide arc, and the mechanism that gives excavating movement to the bucket.
Add in employment in related trades, such as estate agencies, mortgage brokers and banks, and the housing boom was supporting perhaps one-fifth of Irish jobs.It seemed easier to make money speculating in second homes or commercial property than in sounder ventures.
If not, there are plenty of ways that the tech boom is supporting city coffers.
The production boom now supports a total of 1.7 million jobs, a number that could swell to almost 3 million by 2020, forecaster IHS Global Insight has said.
And at the rally, a succession of speakers boomed support for the transit workers.
Unemployment in busts also tends to fall more heavily on low-income jobs, but during booms, support for those on low incomes through benefits dries up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com