Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
boom pole
noun
A long pole with a microphone attached, used to record participants who are being filmed while allowing the operator to stay out of the shot.
Exact(3)
I go to bed and I'm seeing a boom operator with a boom pole above my bed, and I close my eyes and think I have to do another take of sleeping, that first take wasn't good".
Use a boom pole to get the microphone near the subject.
A boom pole and shotgun mic will improve your sound and make your film seem more professional.
Similar(57)
Romanians, in particular, flocked to man Spain's building boom; Poles and Lithuanians went to Ireland.
When serious injuries occur aboard racing boats, they generally result from a head-first encounter with an untamed mainsail boom or spinnaker pole, or from a finger or hand that gets wound into a line under load.
Obtain all of the equipment needed (a rudder, dagger board, sail, mast, boom, and sprit pole etc).
Sail trim was carried out by altering the spinnaker pole and boom angles.
In 1929 Arzner directed Paramount's first talking feature, The Wild Party, for which she created the "boom mike," a long pole with a microphone attached that followed the actors around but remained out of camera range, thus giving the actors a mobility that had been prohibited by the stationary microphones previously used.
When a whale was spotted, one biopsier would walk to the end of the Odyssey's "whale boom", a 30-ft pole with a deer stand attached to the starboard bow, while a second, backup biopsier would be positioned in the bowsprit.
In case you need a reminder, the rapper led the MTV crew to his decked out room with red walls, a giant pool table, and a stripper pole, which Big Boi deemed the Boom Boom Room.
Dorothy Arzner, a screenwriter and director who worked in Hollywood from 1922 to 1943, had her technicians rig a microphone to a fishing pole, essentially inventing the boom mike.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com