Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
From Thomas Jefferson High School in Brooklyn to Patton's 3d Army, where he helped to liberate Ohrdruf concentration camp in Germany in April 1945, he served his country proudly, raised a family in the boom of post-war America and built a profitable furniture business in northern New Jersey.
GDP growth: 1.2% GDP per head: $45,680 (PPP: $37,430) Inflation: -0.1% Budget balance: (% GDP) -8.2 Population: 125.7mWith the mini-boom of post-tsunami reconstruction fading, the country will return to the low-growth, deflationary environment of the pre-disaster years.
The second oil boom of the post-Soviet period has already given the country extraordinary wealth, the state oil fund having nearly $11bn of assets.
The episode helped bring about the 1949 National Parks and Access to the Countryside Act, which in turn fuelled the rambling boom of the post-war decades.
From the bright fox trots of the 1920's and 30's to the swing and Latin boom of the post-World War II era, Mr. Cutler and his orchestra prospered.
The original film, titled Gojira – a portmanteau of 'gorilla' and 'whale' (kujira) – appeared amid the economic boom of Japan's post-war period, at a time when H-bomb testing in the Pacific had created a climate of fear about radiation in Japan.
It makes sense then, at this anxious, fingers-crossed moment of "post" (post-boom, post-Rudy, post-9/11) to rummage in history for a usable past, an adaptable "pre".
In the post-liberalisation boom of the mid-1990s, Tata saw its lorry sales soar by 30-40% a year.
You then pay off the debt in the good times, when we are growing again – just as the US painlessly paid down a far bigger build-up than ours in the post-stimulus boom of the 1950s.
It didn't work when it was tried in the decade before the Great Depression," Mr Obama said, "It's not what led to the incredible post-war boom of the 50s and 60s.
It's not what led to the incredible post-war boom of the 50s and 60s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com