Your English writing platform
Discover Ludwig"bookshop by" is a correct and usable phrase in written English.
You could use it in the context of providing directions to someone, such as, "Take a right at the traffic light and keep going straight until you see the bookshop by the corner."
Exact(7)
The Bookshop by Penelope Fitzgerald Here's something else I should have done a long time ago.
Our hero, Miff, just down from Cambridge, works in a London bookshop by day and writes by night.
1929 Foyles builds what it claims is the world's first purpose-built and largest bookshop by taking over the building next door.
The Bookshop by Penelope Fitzgerald (1978) In an abandoned old house in the fictional Suffolk seaside town of Hardborough, widow Florence Green opens a bookshop.
I first read Melmoth the Wanderer more than a decade ago, after stumbling across a battered copy I picked up for a few pounds in a secondhand bookshop by the sea.
Our readers' most-nominated bookshop by far, Shakespeare and Co has it all: an amazing array of literature, a great programme of events, a sense of community and a great history.
Similar(53)
I am struck in bookshops by racks, newly erected in the last decade, offering "teen fiction".
His translations out in 2016 are Before by Carmen Boullosa, Bookshops by Jorge Carrion and Black Bread by Emili Teixidor.
At least, not compared with the customers quoted in the new book, More Weird Things Customers Say in Bookshops, by Jen Campbell (Constable, £8.99).
The book, which is expected to be published on Mother's Day 2011, is likely to be beaten into the bookshops by memoirs from other senior Labour Party figures.
PARIS — French lawmakers on Thursday took aim at Amazon to protect local bookshops by voting through a law that bars online booksellers from offering free delivery to customers on top of a maximum 5 percent discount on books.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com