Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At the end of this phase we had developed a first booklet version of the intervention Hold on, for each other.
Similar(59)
Fifty-one peri-menopausal women were randomized to use either the computerized or the standard audio-booklet version of the DA.
The purpose of this study was to compare the efficacy of an interactive computerized DA for women considering long-term hormone replacement therapy, to that of a validated audio-booklet version of the same intervention.
The Mandarin Promotion Council produced booklets outlining versions of Mandarin Phonetic Symbols ("Bopomofo") for writing the Taiwanese tongue, these being intended for newly arrived government officials from outside Taiwan as well as local Taiwanese.
This paper presents the pilot results using the booklet and workshop version in deprived Cape Town communities.
As educational booklet, the German version of the "back book" of Burton et al. was chosen [ 68].
The prototype booklet and Internet version that resulted from the evaluation process can be viewed at the Michigan Cancer Consortium (MCC) website [ 25].
Dissemination of a patient version, leaflet or booklet could make patients aware of what constitutes good disease management for them: how often should they see their rheumatologist, what should they expect from the consult, what is their involvement in the decision-making process, and what should they expect from the treatment?
They will also receive the patient-version booklet of the Finnish Current Care (CC) guideline on knee and hip OA [ 26].
This is a small paper booklet with customized versions for children and women of childbearing age (Additional file 1).
During the lecture the patient-version booklet of Finnish CC guideline on knee and hip OA [ 26] will be handed out to all participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com